ऊ परका डाँडाहरूमा
ढकमक्क फुलेका छन् लालीगुराँसहरू
राताम्मे देखिएका छन् डाँडाहरू यतिखेर
यस्तरी गुराँसहरू
एकसाथ फुलेको देखेर
म रमाइरहेको छु
हामी रमाइरहेका छौँ
उनीहरू मुर्मुरिएका छन्
हामी गुराँसको सौन्दर्य चाहन्छौँ
हामी सौन्दर्यको अविरलता चाहन्छौँ
गुराँसहरू पनि हाम्रै आड पाएर
फक्रिरहेका छन्
फुलिरहेका छन्
र
सौन्दर्यका पारखीहरूलाई
आनन्दै आनन्द पस्किरहेका छन्
तर
उनीहरू गुराँसका
प्रत्येक पत्र
प्रत्येक फूल
प्रत्येक रूख
र अझ
गुराँसे डाँडा नै मास्न उद्यत् छन्
उनीहरू बम बारुद लिएर
जत्था जत्था मिलेर आउँदै छन्
गुराँसे डाँडाको सौन्दर्य ध्वस्त गर्न
अब पनि म तटस्थ बस्न सक्तिनँ
म पनि अब यो युध्दमा होमिन चाहन्छु
किनभने यो युध्द
यो जातको वा त्यो जातको
यो भाषा वा त्यो भाषाको
यो सम्प्रदाय वा त्यो सम्प्रदायको
होइन
न
यो धर्म वा त्यो धर्म
यो भूगोल वा त्यो भूगोल
यो लिङ्ग वा त्यो लिङ्ग
वा
यो राजनीति वा त्यो राजनीति
बीचकै हो
यो युध्द नितान्त
सौन्दर्यका रक्षक र भक्षक
बीचको हो
त्यसैले तपाईँ पनि आउनुहोस्
लालीगुराँसको रक्षा गर्न
गुराँसे डाँडाको रक्षा गर्न ।
Sir malai ramro laguyo tapaile pani IT use garna thanlbhayechha lala pragati gardai januhos
ReplyDelete